RECEAR E OUTROS VERBOS COM EA

Não gostaria que o “receiassem”.

O i está sobrando: Não gostaria que o receassem.

Igualmente: passeemos, enfearam, ceaste, receeis (só existe i quando o acento cai no “e” que precede a terminação ear: receiem, passeias, enfeiam).

RECORDE / AVARO / IBERO / CONDOR

O atleta bateu o “récorde”, A pronúncia é “recórde”: O atleta bateu o recorde. Locutores e apresentadores de TV batem o recorde em dizer “récorde”!

Igualmente: condor (e não “côndor”), avaro (e não “ávaro”) e ibero (e não “íbero”).

REDUNDÂNCIA – ELO DE LIGAÇÃO E OUTRAS

Elo já significa ligação. Por isso: Ele é o elo entre a empresa e os funcionários. Outras redundâncias: “viúva do falecido” (não há viúva sem falecido), “ganhar grátis” (não se ganha pagando), “hábitat natural' (todo hábitat é natural).

REGÊNCIA – ASPIRAR / SUCEDER

O filho sucedeu “o” pai. Quando significa substituir, suceder exige “a”: O filho sucedeu ao pai na firma. O mesmo ocorre com aspirar como desejar muito: Aspirava ao cargo de direto.

REGÊNCIA – ASSISTIR

Assistiu “o” programa. Assistir, no sentido de presenciar, exige “a”:

Assistiu ao programa, ao jogo, ao show, à TV, à missa, à sessão. Como o verbo é indireto, não existem as formas “assistiu-o” (em relação ao programa) nem “o programa foi assistido”.

REGÊNCIA – CHEGAR

Chegou “no” Brasil. Verbos de movimento exigem “a”, e não “em”:

Chegou ao Brasil.

Chegaram à cidade.

Vai amanhã ao (e não “no”) cinema.

Levou os filhos ao (e não “no”) circo.

REGÊNCIA – COMUNICAR

Ele comunicou os amigos da viagem.

Comunica-se alguma coisa a alguém:

Ele comunicou a viagem aos amigos.

Da mesma forma, alguma coisa é comunicada, mas ninguém “é comunicado de” alguma coisa:

As mudanças foram comunicadas aos funcionários.

As funcionários foram informados (cientificados, avisados) das mudanças.

REGÊNCIA – EMPRESTAR

“Emprestei” dele. Emprestar é ceder, e não tomar por empréstimo: Peguei o livro dele emprestado (e não “emprestei dele o livro”). Outro uso correto: Vou emprestar o livro (ceder) a um amigo.

REGÊNCIA – FAVORECER

O árbitro favoreceu ao campeão. Favorecer, neste sentido, rejeita “a”:

O árbitro favoreceu o campeão.

A decisão favoreceu os jogadores.

REGÊNCIA – GANHAR / PERDER / EMPATAR

A seleção empatou em 3 a 3. A preposição é por:

A seleção empatou por 3 a 3.

Repare: a seleção ganha por e perde por.

REGÊNCIA – GOSTAR / DISPOR / PARTICIPAR

A cidade “que ele gosta”.

Como se “gosta de”, o recomendável é:

A cidade de que ele gosta.

Igualmente:

Os recursos de que dispõe (dispõe-se de).

O trabalho de que participou.

REGÊNCIA – NAMORAR

Namorava com o vizinho. O com está sobrando: Namorava o vizinho. Namorar com o vizinho é o mesmo que namorar na presença do vizinho.

REGÊNCIA – OBEDECER / AGRADAR

A classe obedeceu “o” professor. Obedecer e desobedecer exigem “a”: A classe obedeceu (desobedeceu) ao professor.

Use a também com agradar (no sentido de contentar) e desagradar: A exposição agradou (desagradou) aos visitantes.

REGÊNCIA – PEDIR... JUNTO AO

Pediu o empréstimo junto ao banco.

Pede-se o empréstimo ao banco (e não “junto ao” banco).

Da mesma forma: o recurso deu entrada no STF (e não “junto ao” STF). A empresa fez uma pesquisa com (ou entre) os consumidores (e não “junto aos” consumidores).

REGÊNCIA – PREFERIR

Preferia almoçar “do que” jantar. Prefere-se sempre uma coisa “a” outra: Preferia almoçar a jantar.

Preferia peixe a frango.

“É preferível” segue a mesma norma:

É preferível insistir a desistir.

REGÊNCIA – SENTAR

Sentaram na mesa. Sentar-se (ou sentar) “em” é sentar-se em cima de. Veja o certo:

Sentaram-se à mesa para conversar.

Sentou ao piano, à máquina, ao computador.

REGÊNCIA – VIVE À CUSTA / EM VIA DE

Vive às custas do governo. Custas são despesas judiciais. Por isso:

Vive à custa do governo.

Faz concessões à custa da honra.

Use também em via de, e não “em vias de”: Espécie em via de extinção, trabalho em via de conclusão.

REIVINDICAR

“Reinvindicar “

A forma correta é reivindicar. Também: reivindicação. Sempre com rei na primeira sílaba.

REMEDIAR E OUTROS VERBOS COM IAR

Nada “remedia” seu pesar.

Remediar, ansiar e incendiar também se conjugam como odiar: Nada remedeia seu pesa.

Ela anseia, eles incendeiam.

Odiar e os verbos que o seguem formam o nome MARIO:

M-ediar, A-nsiar, R-emediar, I-ncendiar e O-diar.

REPUGNAR

“Isso me “repuguina”

Comum ouvir esta palavra com “g mudo” adquirir o “ui” na pronúncia: “repuGUIna”. O que repugna (lê-se “repúgna”) é a falta de preparo de certos jornalistas e apresentadores.

RETER E DERIVADOS DE TER

O corpo retia água.

Reter segue ter: O corpo retinha água.

Atente para outros derivados: mantivesse (e não “mantesse”), reteve (e não “reteu”), contivera (e não “contera”).

RORAIMA

“Roráima”

A pronúncia correta é Rorâima, assim como dizemos Bâima, andâime, Tâino, pâina, polâinas. Alguns locutores insistem em dizer “Roráima”. Porém o “a” antes de “m” e “n” são anasalados na pronúncia. No nordeste é comum ouvir Eláine, Gisláine, formas erradas de pronúncia.

RUÇA

A situação está “russa”

Faz tempo é que a situação está ruça, ou seja, muito ruim. Russa é a mulher que nasce na Rússia.

Dicas rápidas para não errar mais!